AFORISMI JOTA EN YMMÄRRÄ

 
Tänne voit ilmoittaa (kommenttikenttään tai sähköpostitse osoitteeseen proaforismi[at]gmal.com) aforismin, jota et ymmärrä, mutta johon haluaisit jotain selvennystä, tulkintoja. Ilmoita aina myös aforismin kirjoittajan nimi sekä aforismin lähde tarkasti (esim. mistä teoksesta ja miltä sivulta). Toimitus kokoaa aforismit tälle sivulle.
 
Muut voivat auttaa aforismien tulkinnassa kommentoimalla niitä kommenttiosiossa. Kun kommentoit, laita kommenttiisi mukaan myös aforismi, jota kommenttisi koskee. Kiitos!
 
 
AFORISMI, JOTA EN YMMÄRRÄ:
 
Pystyyn nostettu riippusilta on huono nostokurki: tästä selkävaivamme.
(Markku Envall: Joka tähtiä tähystää, s. 59)

26.4.2015
 
*
 
 
 
 
 
 
 

3 kommenttia:

  1. Veikkaisin aforismin ("Pystyyn nostettu riippusilta...") viittaavan ihmisen evoluutioon ja siihen, että selkärankamme ei ehkä vielä ole ehtinyt mukautua pystyasentoon.

    VastaaPoista
  2. Kiitos, nyt avautui! Näin selityksen jälkeen on helppo huomata, että "pystyyn nostettu" (vrt. "ihminen on pystyyn nostettu apina") on ilmeinen viittaus ihmisen evoluutioon. Ja kyllä tuon riippusilta-metaforankin pystyy mieltämään - neljällä jalalla kulkevan, vaakatasossa oleva selkäranka. Aika spesiaalista aiheesta on Envall tehnyt aforismin - sinänsä toki ihan ok oivallus.

    VastaaPoista
  3. Näen Envallin mietteen "Pystyyn nostettu riippusilta on huono nostokurki: tästä selkävaivamme.", yhteiskunta kritiikkinä. Mielestäni "tästä selkävaivamme" viittaa työtekijään joka hakee "saikkua" kipeästä selästä, vaikka selkä ei ole kipeä! Kuitenkaan en aivan ymmärrä riippusilta kielikuvaa, ehkä mietteessä mennään rotkon yli...

    VastaaPoista

Jos kommentointi ei muuten onnistu, valitse Kommentti nimellä -valikosta vaihtoehto “Nimi/URL-osoite” tai “Nimetön”. Kiitos sinulle!